eaux grises en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 灰水
中水
- eaux: 音标:[o] eaux 水;潮;水域 eaux (exterritoriales,...
- grises: 灰色...
- ailes grises: 灰羽连盟...
- zones grises: 灰区...
- eaux: 音标:[o]eaux水;潮;水域eaux (exterritoriales, ......
- alcippe à joues grises: 灰眶雀鹛...
- busautour à joues grises: 灰面鹫...
- grive à joues grises: 灰颊夜鸫...
- merle à ailes grises: 灰翅鸫...
- goéland à ailes grises: 灰翅鸥...
- eaux abyssales: 深海...
- eaux captives: 受限水域...
- eaux continentales: 内陆水域...
- eaux courantes: 川江河流...
- eaux grasses: 废物废弃物...
Phrases
- L ' assainissement et la réutilisation des eaux grises ou le recyclage sont peu évoqués.
提交资料很少提到环境卫生或灰水再利用或循环利用。 - La collecte des eaux pluviales et des eaux grises, utilisant le système le plus perfectionné connu au Kenya;
(a) 雨水和浊水的收集将使用肯尼亚当前最先进的系统; - Il sera également installé un système de collecte des eaux grises, bien que seulement à une petite échelle de démonstration.
基本建设总计划还将安装一套灰色水回收系统,不过只是很小的示范规模。 - Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l ' Atlantique Nord-Est.
然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、冰冷的水域。 - Cinquante femmes ont été sélectionnées pour participer au volet consacré à la culture potagère, qui prévoit des dispositifs de recyclage des eaux grises pour pallier les problèmes d ' approvisionnement en eau.
50名妇女获选参加密集的 " 小规模生产 " 部分,其中包括克服供水有限问题的灰水回收设施。 - La Suède a réalisé une étude de faisabilité sur le traitement des eaux grises à la station de Wasa et le Royaume-Uni a contrôlé l ' efficacité d ' un programme de traitement des eaux usées à la station de Rothera.
瑞典对瓦萨站灰水处理进行了可行性研究,联合王国监测了罗瑟拉站污水处理计划的效率。 - En ce qui concerne le secteur des transports, soulignons que les navires produisent en général plusieurs flux de déchets; il s ' agit, notamment, d ' eaux usées, d ' eaux grises, d ' eaux de cale graisseuses et d ' eaux de ballast.
在运输方面,船只往往产生包括污水、灰水、含油舱底水和压载水在内的废物流。 - En ce qui concerne le secteur des transports, soulignons que les navires produisent en général plusieurs flux de déchets; il s ' agit, notamment, d ' eaux usées, d ' eaux grises, d ' eaux de cale graisseuses et d ' eaux de ballast.
在运输方面,船只往往产生包括污水、灰水、含油舱底水和压载水在内的废物流。 - Non seulement LEED encourage le captage, la conservation et le recyclage des eaux grises mais aussi il milite en faveur d ' une approche du cycle de vie qui prend en compte la fin de la vie utile du bâtiment.
LEED不仅鼓励采集、保存和回收利用灰水,而且还推广考虑到建筑物使用寿命结束的寿命周期方法。 - Les éléments assurant la viabilité écologique de l ' installation comprennent également ceux qui visent à réduire la consommation d ' eau douce, comme les toilettes à faible débit ou à débit régulé, un système de collecte et de traitement des eaux grises à des fins d ' irrigation et l ' utilisation d ' espèces locales pour l ' aménagement du paysage, ce qui réduira grandement les besoins d ' irrigation.
这一设施的可持续性特点还包括设计旨在减少淡水消耗的特点,如水流量小和管理水流量的厕所装置、灰水收集系统,将调整经处理的储存灰水的用途,以提供该场地进行灌溉,并使用当地景观植被,这将大大减少灌溉需要。